Полезно за вас: Речник | Игри | Новини | Фирми | Рецепти | Обяви
Начало на реферати

Възможното и невъзможното общуване


Литература_Други | 2009-12-02 | 151 сваляния


ВЪЗМОЖНОТО И НЕВЪЗМОЖНО ОБЩУВАНЕ

НА БАЙ ГАНЬО С ЕВРОПЕЕЦА.

ПРАГМАТИЗМЪТ НА СЛОВОТО КАТО ИКОНОМИЯ НА ЧУВСТВАТА.


Какво означава да общуваш? Как може да бъде осъществено общуването? Интересни въпроси, на които могат да се поставят различни отговори. В Български тълковен речник(София, 1973г.) срещу думата общувам е дадено следното обяснение: поддържам връзки, срещам се често с някого. За това, че се среща често с различни хора и култури, Бай Ганьо е категоричен: Ии, ами аз що свят съм изръшнал! Ц...ц...ц! ...Ти остави Едрене, Цариград, ами във Влашко! Ти вярваш ли? Туй Гюргево, Турно Магурели, Плоещ, Питещ, Браила, Букурещ, Гелац чакай да не те слъжа, а в Галац не пемня, бях ли, не бях ли всички съм ги изредил. Обиколил толкова свят, нашият герой най-вероятно е усвоил някои езици. Редно е да се запитаме на какъв език е общувал той при своите посещения из европейските страни и как е осъществявал комуникацията?

В самата книга Алеко Константинов дава отговор на този въпрос: Бай Ганю знаеше езици, по турски да ти приказва като турчин, влашки разбираше, сръбски, руски чат-пат, но немците и чехите не разбират ни един от тези езици.

Във Виена героят заговорва касиерката на банята: - Че формоза еш до мнега. А бе, Стойчо, я попитай дали знае влашки. Щий румунеци пита сам бай Ганю.

Още нещо ни е съобщил авторът за езиковите познания на героя си: Не може да се каже, че бай Ганю не знаеше немски, знаеше някоя и друга дума. С природната си интелигентност той е запомнил нещо, което звучи комично и го вкарва в неловки ситуации. Интересна е галимацията, която настъпва след произнасянето на фразата: Дека овде български малчишки? Четири думи от три славянски езика, способни да объркат и най-опитния келнер от чешките кафенета. И като че ли не е толкова страшно, че бай Ганьо не разбира чужди езици, по-тревожно е, че той заставя другите да понасят неговия език. Героят не допуска да стане жертва на неразбирането, с което се сблъсква при срещата си с езика и културата на развития Запад. Той самоуверено показва еродицията си в момента, когато решава да обясни значението на думата доайен: Твоя милост, знаеш какво е доайен ...такова, дето там у тях ...туйнаке ...сещаш се ..., и това е всичко. Ясно и изчерпателно!

Жестовете и речта на бай Ганьо, неговият начин на изразяване, поставени пред европейското огледало, напомнят за образа на съвременния позабогатял простак самодоволен келепирджия.

Възможното и невъзможното общуване

Добави своя коментар:



Тагове от реферата: , , , , ,


Подобни материали


Анализ на басня Литература_Други | 2009-12-02 | 154 прочитания
Жанр и смисъл в повестта Гераците Литература_Други | 2009-12-02 | 203 прочитания
Франсоа Вийон Литература_Други | 2009-12-02 | 77 прочитания
Гео Милев - естетика на експресионизма Литература_Други | 2009-12-02 | 198 прочитания
Плиутарх - Животописи Литература_Други | 2009-12-02 | 118 прочитания
Сюжетът и героите на Железният светилник през модела на епическото Литература_Други | 2009-12-02 | 324 прочитания
Бълг. възрожденска драматургия Литература_Други | 2009-12-02 | 153 прочитания
Славейковото разбиране за твореца във философските му поеми Cis moll и Микел Анджело Литература_Други | 2009-12-02 | 310 прочитания
Светът през погледа на Дон Кихот и Санчо Панса Литература_Други | 2009-12-02 | 131 прочитания
Апология на човешката съзидателност и инициативност в Робинзон Крузо Литература_Други | 2009-12-02 | 211 прочитания