Стейкман
| Карл Май | 2009-12-02 | 49 сваляния |
Карл Май
Стейкман
Романи и новели
Превел от немски
c Веселин Радков, 1994
ИЗДАТЕЛСТВО ОТЕЧЕСТВО, Том 14
СОФИЯ, 1994
Der Pfahlmann
c KARL MAY VERLAG, RADEBEUL BEI DRESDEN, 1921
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ПУСТИНЯТА НА СМЪРТТА
2. ПОЕТЪТ НА САВАНАТА
3. ОТМЪЩЕНИЕ
4. ПРИ ГРАФ ЕРНАНО
5. НАКАЗАНИЕТО
* * *
1
ПУСТИНЯТА НА СМЪРТТА
Между Тексас, Ню Мексико, Индианската територия и проточилите се на североизток
Озърк се простира обширен район, който е не по-малко страшен от азиатската Гоби
или африканската Сахара. Нито едно дърво, нито един-единствен храст не се
изпречват пред човешкия поглед. Никакъв хълм, нито каквото и да е по-значително
възвишение не прекъсва безжизнената еднообразна равнина. Няма извор, за да
освежи пресъхналия ти език и да те избави от гибел, която е неизбежна за всеки,
който се отклони от вярната посока и изгуби пътя, водещ към планините или към
някоя от зелените прерии. Пясък, пясък и пак пясък и само нарядко смелият ловец,
дръзнал да навлезе в тази пустош, се натъква на късче земя, където някой
краткотраен дъжд е предизвикал появата на оскъдна и немощна растителност. Но
кракът на странника избягва тези полета, покрити с твърди, бодливи кактуси,
понеже острите им бодли ще наранят и него, и коня му, а самите растения едва ли
съдържат и няколко капки сок, който да може да освежи пламналия език и
пресъхналата уста.
И все пак тук-там и през тази пустиня минават пътища - било към Санта Фе, било
към потоците, изворите и златните находища на Скалистите планини, или пък на юг
Тагове от реферата: отеств, новел, омани, ПРЕВЕЛ, немски, radebeul, verlag, pfahlmann, атеств, еселин











