Полезно за вас: Речник | Игри | Новини | Фирми | Рецепти | Обяви
Начало на реферати

Линукс. Кирилизиране на Linux


Информационни технологии | 2009-12-04 | 181 сваляния

Кирилизиране на Linux

Тази статия се публикува с разрешението на автора и - Йовко Ламбрев
Адресът на оригиналната статия е http://yovko.freeshell.org/linux_cyr.html.

Проблемът с кирилизацията на Linux е многолик. Ще намерите хора, които твърдят, че такъв проблем дори не съществува. Разбира се това е твърде силно казано. Наистина след нормална инсталация на повечето дистрибуции, ако посочите, че сте в България, имате някаква поддръжка на кирилица, а ако сте си инсталирали няколкото шрифта с кирилица за X може би ще успеете дори да разглеждате български web-сайтове с Netscape, а ще бъдете и приятно изненадани, че браузърът lynx даже ще ви преобразува кирилицата с латински букви. Само, че всичко в най-добрия случай свършва дотук. Просто защото опитате ли се да пишете на кирилица ще останете разочаровани.
Проблемите всъщност са няколко нямате правилна клавиатурна подредба, нямате шрифт или ако имате той не е CP-1251 encoding. Няма да се впускам в подробности и разяснения какво е това encoding казано с две думи това е кодова таблица или начин на подреждане на буквите за някаква азбука. Многообразието е невъобразимо, а по отношение на кирилицата дори проблемно. Принципно Международната организация по стандартите (ISO) е определила за кирилица кодова таблица ISO-8859-5. Едва ли ще ви изненадам обаче ако ви кажа, че тя не се използва. Най-популярна в България е CP-1251, наложена от използването на продуктите на Microsoft. Друг много разпространен encoding е руският стандарт KOI-8, който сам за себе си има около девет различни модификации. Всъщност в използването на CP-1251 няма нищо лошо това спестява много трудности при пренасянето на документи от Windows към Linux и обратно ползването на една и съща кодова таблица означава, че документа ще може да се ползва както на едната така и на другата операционна система. Проблемът е, че тя не е съвместима нито с KOI-8, нито с ISO-8859-5. Повече по темата можете да прочетете на адрес http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html.
Нека да разделим проблема с кирилизацията на операционната система Linux на няколко части, които да разгледаме отделно кирилизация на конзолата (текстовия режим), кирилизация на X Window системата и кирилизация на някои офис приложения.

Кирилизация на конзолата

Първият въпрос, който обикновено възниква при поставяне на тази тема е доколко това има смисъл. Според мен има. Командите на Linux не можете да пишете на кирилица най-малкото такива команди няма, но защо да не можете да четете текстов файл или да създадете такъв с vi или joe или пък защо да не разглеждате web-страници с lynx на български? Аз лично намирам това за удобно ако обаче досега сте работили само под Windows и никога не сте имали нужда да имате кирилица в DOS-овски команден ред, вероятно "лошите" ви навици ще продължат и в такъв случай можете спокойно да прескочите тази част от статията и да продължите с темата за кирилизация на X Window.
За кирилизиране на конзолата са ви необходими две неща едното е map-файл за клавиатурната подредба и конзолен шрифт със CP-1251 кодиране.
Тук отново трябва да направим една уговорка: в България се ползват две клавиатурни подредби едната е остатък от времето, когато на клавиатурите на 8-битовите компютри Правец-82 се пишеше по звуковото съответствие между латинските и българските букви. Тази подредба се наричаше по първите шест символа на най-горния текстови ред на клавиатурата QWERTY и понеже става въпрос за звуково съответствие после придоби популярност като фонетична подредба. Много хора (признавам си и аз включително) ползват именно тази клавиатурна подредба. Ако обаче сте учили машинопис, сте свикнали да използвате БДС подреждането т.е. тези букви, които са гравирани с допълнителен цвят на вашата клавиатура.
Аз лично ползвам шрифт bg1251 и map-файл bg-pho.map, написан от Валентин Павлов от NetBG от пакета му за кирилизация на S.u.S.E. Linux можете да си вземете целия пакет от ftp://suse.netbg.com/pub/ (той е записан и на CD-то към настоящия брой на списанието). Всичко, което е необходимо да направите е да копирате шрифта bg1251 в директория /usr/lib/kbd/consolefonts/, а map-файла в /usr/lib/kbd/keymaps/i386/qwerty/ след, което да изпълните тази последователност от команди:

setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/bg1251
loadkeys /usr/lib/kbd/keymaps/i386/qwerty/bg-pho.map 2> /dev/null
echo -ne "33(K"

Сега ако отворите с vi текстов файл, написан примерно с Notepad под Windows на кирилица се обзалагам, че ще видите български текст, а с десен Ctrl можете да превключите на фонетична българска клавиатура и да пишете. Този начин на кирилизация е тестван върху Red Hat Linux 5.2 и

Линукс. Кирилизиране на Linux

Добави своя коментар:



Тагове от реферата: , , ,


Подобни материали


Необходимост от информационната сигурност в корпоративните информационни системи Информационни технологии | 2010-11-18 | 96 прочитания
Начин на работа на IEEE 1394 Информационни технологии | 2010-11-18 | 38 прочитания
Транспортна задача.Методи за решаването й Информационни технологии | 2010-11-18 | 64 прочитания
Рай за програмисти Информационни технологии | 2010-11-18 | 47 прочитания
Основни видове кабели Информационни технологии | 2010-11-18 | 191 прочитания
Конпютърна конфигурация на персонален компютър Информационни технологии | 2010-11-18 | 39 прочитания
Що е кибернетика Информационни технологии | 2010-11-18 | 178 прочитания
Използуване на бързо преобразуване на Фурие за изчисляване на конволюцията Информационни технологии | 2010-11-18 | 109 прочитания
Предимства и недостатъци на компютърното обучение Информационни технологии | 2010-11-18 | 116 прочитания
Рекурсивни функции в математиката Информационни технологии | 2010-11-18 | 44 прочитания